Andreas Rimpel

Maschinenmensch / Machineman

Andreas Rimpel, Gusseisen / Kubismus

FACTSHEET:

Dimensions : 60 cm x 60 cm x 80 cm (Height, Width, Depth)
Weight : 60 kg
Year : 2015
Material : Metal, Bronze, Plaster, Steel, Concrete
Technique : Casting, Iron casting, Collage
Style : contemporary, geometric, architectural, constructive, classic

Andreas Rimpel

Mensch - menschlich sein

Human Being - being human

also interesting:

Chaos & Harmony
200 cm high plaster model. It will be casted in bronze to show it on the Architecture Exhibition "Time - Space - Existence" of European Culture Centre in Venice. Opening 22.May to 21. November 2021. It will be setup inside Giardini della Marinaressa near Giardini Biennale Venice.
Cornelia Hammans, Bronze, Metal
Austausch - Bewegung
Kirschbaum, auf Metallplatte montiert
Lotti Meschter, Wood
Auzolan
CARACTERÍSTICAS Abstracto. Para su elaboración se utiliza tabla de roble antiguo y madera de boj. Es un cuadro, quizás un bajorrelieve. Con las tablas de roble se ha formado el fondo del cuadro y el marco. Con el boj se han ido realizando figuras que se han ido uniendo entre ellas y pegado al cuadro. El acabado general es el lijado y encerado. DESCRIPCIÓN El auzolan es una figura o forma de trabajo que todavía persiste en la zona norte de Navarra. Significa trabajo vecinal y es una prestación que ofrecen los vecinos de un pueblo de manera gratuita en beneficio de lo público. Se reúnen las gentes del lugar con el objetivo de realizar mejoras, arreglos o acondicionamiento de lugares para determinado uso. Cada persona aporta sus conocimientos, medios de trabajo y herramientas. Antaño por este método se cubrían todas las necesidades generales de una población: traída de aguas, ejecución de caminos, acondicionamiento de edificios públicos, arreglos en el alumbrado, restauración de fuentes, etc. Hoy en día son ejecutados por empresas privadas. En la actualidad está más enfocada hacia aspectos lúdicos y festivos. En el cuadro se representa figuras unidas por un objetivo común. Siempre hay alguno que no participa del trabajo pero se aprovecha de los beneficios.
Angel Iribarren Arlegui, Wood, Natural materials
SCHLICKRUTSCHER
Thüster Kalkstein, Schwarzweiß-Belichtung, Acryl
Thomas Lucker, Stone
Ur-Sprung — Eigen-Arten
Kirschbaum, auf Metallplatte montiert
Lotti Meschter, Wood
Frei - Raum
Ahorn, mit Kirschbaumsockel auf Metallplatte Weitere Standort: Belpberg, Sigriswil. Rubigen
Lotti Meschter, Wood
gesprengte Normen
Ahorn, Bitumen, auf Metallplatte montiert
Lotti Meschter, Wood
Maschinenmensch / Machineman
Andreas Rimpel, Gusseisen / Kubismus
Andreas Rimpel, Metal, Bronze
der Funke
Birnbaum, vom Wetter geschwärzt auf Metallplatte montiert
Lotti Meschter, Wood
Die Liebenden
Darstellung einer männlichen und einer weiblichen Figur sich gegenseitig stützend.
Manfred Reinhart, Marble, Granite
Void
Void is an installation about energy, a person who is not there, but whose presence can be presumed, and a solid wind blows from the east. The two are connected, but the 'how' is an open story.
Karin van der Molen, Wood, Natural materials
Dandelions Dubai
Motive of the project were dandelions which are present in the nature but are made of acid resistant stainless steel electropolished. They are transferred from micro to macro scale, by modern form but also related to nature.
Mirek Struzik, Metal, Steel
Enthüllung
Unsichtbares sichtbar machen, der Seele ein Gewand
Manfred Reinhart, Marble, Granite
Dandelions Wroclaw
Motive of the project were dandelions which are present in the nature but are made of acid resistant stainless steel electropolished. They are transferred from micro to macro scale, by modern form but also related to nature.
Mirek Struzik, Light, Metal
"Youma"
Finaly polished bronze Metal plate powder-coated
Rainer Haindl, Bronze, Metal
Sehnsucht, Integumentum, Denker, Vermächtnis
Marmorskulpturen
Manfred Reinhart, Stone, Marble
A Moment in a Glance 1917-2017
A young man, bald shaven, holding a skull in his hands. We don't know what he thinks, what he feels, who he is. His eyes are closed and he seems lost in concentration, his fingers rest firmly on the skull of another soldier. Was it a young man who died a century ago in France, perhaps? One stares at us, the other looks inside.
Margarete Adler, Plastics
"Emefa"
Finaly polished bronze with metal plate, powder-coated
Rainer Haindl, Bronze, Metal
Raya ( Hibiscus )
Bunga Raya, with raya meaning celebratory or grand, the flower literally means “celebratory flower”, to reflect the celebration of unity in a multicultural nation.
Anniketyni Madian, Stone, Natural materials
Drei Stelen
Ibbenbürener Sandstein, Temperafarbe
Claudia Pleß, Stone
Skate boarding
Using a pose from skate boarding, this female figurine shows in her body language, a different side of being human
Nicolet Boots, Plaster, Textile
Froh-Sinn
Bronzefigur auf bedruckten Acrylblock
Uwe Schwarz, Bronze, Mixed Media
Bali Tengkebang #1
Translation of Pua kumbu textile pattern that originated came from Borneo, Malaysia
Anniketyni Madian, Wood, Installation
Bali Tengkebang #5
Translation of Pua Kumbu textile pattern into sculpture.
Anniketyni Madian, Wood, Wood
Suckling´s Benefit
Gummi, Kunststoff, Metall aus der Serie: Orgelpfeifentorsi, 2001/2002
Claudia Pleß, Mixed Media
Equilibrium
Bronze Female Figure (40x60) Elegant naked female figure seeking for balance on an egg. The action is terribly difficult to perform but it lets to the uncovering of the true inner balance which leads to real eternal and deep happiness.
Anna Pirrello, Bronze
Kerasu Jaru
Translation of Pua Kumbu textile pattern into sculpture.
Anniketyni Madian, Wood, Installation
Mother´s Backbone
Wolle, Kunststoff; Holz, Metall aus der Serie_ Orgelpfeifentorsi, 2001/2002
Claudia Pleß, Mixed Media
Warming Torso
Wolle, Jute, Gummi, Metall aus der Serie: Orgelpfeifentorsi, 2001/2002
Claudia Pleß, Mixed Media
iLlegal housing 2018 / We are here
iLlegal housing 2018 "We are here" Spain, Mediterranean Sea + St. Marienkirche, Parchim, Germany
Herbert Hundrich, Plastics, Installation
Kayu Betimbau #2
Multiple and layering concept of works.
Anniketyni Madian, Wood, Installation
Im Wandel II (Nr. 60)
Stele aus Thüster Kalkstein, teilpoliert, mit Edelstahlhalter
Silvia Withöft-Foremny, Stone
Embuas #2
Multiple and layering concept of works.
Anniketyni Madian, Wood, Mixed Media
Embuas #3
Multiple and layering concept of works.
Anniketyni Madian, Wood, Installation
Krieg und Frieden (Nr. 137)
Thüster Kalkstein "Krieger mit verwüstetem Gesicht, Rückseite: Schwangere unter Baum (Frieden)"
Silvia Withöft-Foremny, Stone
Kain und Abel
Dieses Werk zeigt das Runde und Eckige, wobei das Runde für Abel steht und das Eckige für Kain.
Bernhard Keller, Stone, Marble
The Mountain Series 2014 - 2018
The Mountain Series of recycled materials influenced Gudrun by working in her Reykjavík studio on the site of one of Iceland’s leading providers of environmental management services and clean energy. “Slow but constant changes in the immediate surroundings made the work happen naturally”, Gudrun stated.
Gudrun Nielsen, Installation, Mixed Media
PUPPE / POUPEE
Ausstellung: Triade Berlin, 2012 Baumwollspinnerei Leipzig, 2008
Veronika E.M. Blum, Steel, Metal
Headless
Bronze Limited edition, 6
Marcel Börlin, Bronze, Metal
Die Wand 3
Plastische Wandgestalung aus Keramik
Guido Kratz, Ceramics
Begarasi #4
Translation of Pua Kumbu into sculpture.
Anniketyni Madian, Wood, Wood
Piedras
COMO TÚ (de León Felipe) Así es mi vida, piedra, como tú. Como tú, piedra pequeña, como tú piedra ligera; como tú, canto que ruedas por las calzadas y por las veredas; como tú, guijarro humilde de las carreteras; como tú, que en días de tormenta te hundes en el cieno de la tierra y luego centelleas bajo los cascos y bajo las ruedas; como tú, que no has servido para ser ni piedra, ni de una lonja, ni piedra de una audiencia, ni piedra de un palacio, ni piedra de una iglesia; como tú, piedra aventurera; como tú, que tal vez estás hecha solo para una honda, piedra pequeña y ligera…… Todas estas piedras están dedicadas a los fracasados, desahuciados, perdedores, derrotados,…. quizás yo mismo. Cuando salimos al campo solo las miramos para no tropezarnos o evitar un traspiés. Ahí se quedan, tiradas en el camino. Sólo son estorbos. Angel.
Angel Iribarren Arlegui, Stone, Metal
Barricas
La vida de los seres humanos está jalonada de sucesos que van dejando cicatrices en las personas. Unas veces se curan rápidamente y otras supuran durante mucho tiempo hasta que llega un tiempo en que desaparecen. La serie Barricas se produce en un contexto muy determinado en el segundo semestre de 2012. Hay dos elementos que coinciden en el tiempo y que van a se decisivos en que esos trabajos salgan adelante. Por un lado me habían ofrecido un par de barricas unos meses atrás, de esas que quitan las bodegas cada cierto tiempo, pues dicen que ya no aportan cualidades al vino. Con una hice dos maceteros, y me dio pena deshacer la segunda sin tener pensado nada., por lo que se quedó a la espera en un rincón. Y por otro se produjo un largo ingreso hospitalario de mi padre que nos obligó a los familiares más cercanos a permanecer muchas horas a pié de cama. Todos tuvimos que organizarnos para prestarle los cuidados que precisaba. En mi caso pude compaginar el trabajo, los cuidados y casi todos los días disponía de unas dos o tres horas, para mí necesarias, en las que trabajaba en el taller. Pues nada, coincidieron esas dos situaciones y un día deshice el tonel y me planteé hacer un cuadro. La verdad es que no tenía yo la cabeza para trabajar la creatividad y la imaginación. Hice algo simple y me gustó la sensación, sobre todo por que me relajaba y me generaba una serenidad interior que no disponía. Como enseguida gasté las duelas, localicé una bodega cercana y fui comprando barricas en la medida que se agotaban. Estos trabajos corresponden a una época convulsa de la vida, y las distintas formas y colores responden al estado de ánimo de cada momento. Son de líneas simples como corresponde al material con el que se trabaja y con los dibujos coloreados para que puedan diferenciarse. Al final está todo encerado. No tenían otro objetivo que el que fuesen agradables a la vista.
Angel Iribarren Arlegui, Wood
Appletree body
Woman torso from apple tree.
Konstantin Evdokimov, Wood
Dead Reckoning
A reference to an historical navigation method. Starting from a place of certainty by calculating a previously determined position and then advancing that position with the use of instruments and analysis. The process of dead reckoning allows the navigator to know where they are in a featureless ocean. However, sometimes ships are knocked off course by un-foreseen natural events and are lost. See: http://richardpaton.com/dead-reckoning/
Richard Paton, Metal, Steel
Sculpture inside
Die Skulptur ist innen, das Äussere geht nach innen, "outside in".
Bernhard Keller, Stone, Mamor
Mickey
Linde verkohlt geölt / Lime charred oiled
Andreas Mathes, Wood, Wood
Friesian stallion
A sculpture, representing a young Friesian stallion, created for KFPS organization.
Grigorio Antipov, Stone, Bronze
Brain Melt (the wave function collapse)
According to quantum physics a particle exists as a wave throughout the universe but when it is observed and enters our consciousness it becomes a measurable particle, with the aid of scientific instruments, this is known as ‘wave function collapse’. A wave is converted by our mind from a probability to something with structure and locality. Therefore consciousness plays a fundamental part in the structure of the universe, it implies that the universe can only exist, or come into being, if it is observed. This kinetic sculpture is less an illustration but more a meditation on the fact. To see it working goto: http://richardpaton.com/wave-function-collapse/
Richard Paton, Bronze, Metal
FG 4
Edition von 15Stk FG ist die Abkürzung der Blume „Froschgoscherl“ (Löwenmaul). Die ersten Skulpturen wurden von ihren erotischen Farben und Formen inspiriert. Sperrholz-, Kunststoff- oder Metallstreifen werden unter Spannung miteinander verbunden (geleimt oder geschraubt), wodurch sie wodurch sie sich zu Kurven verformen. Löst man einen von dem anderen, verändert sich die Gesamtform. Die Objekte verformen sich durch ihr Eigengewicht und je nach dem wie herum man sie hängt. Die Objekte haben kein Oben und kein Unten und können beliebig herum gehängt werden, wodurch der Eindruck entsteht, als hinge immer wieder ein neues Objekt (Gesamtform) an der Wand, obwohl die Struktur immer die gleiche ist. Licht und Schatten spielen ebenfalls eine Hauptrolle, da enge Zwischenräume dunkle und weite Zwischenräume helle Flächen entstehen lassen. Farben unterstreichen die Formen und verstärken ihren Ausdruck. ________________________________ Edition of 15 pieces. The sculpture is dismountable and can be hanged in different directions. (It is hanged at the wall with a nail of specific length attached in the package) The sculpture is inspired by a flower called snapdragon. It is inspired by the flower´s erotic shape and colors. The visible structure of the wood gives an sensitive impression. The thin and sharp blue line gives structure and orientation. The objects are deformed by their own weight and depending on the direction they are hanged.
Alexander Lorenz, Wood, Metal
...search more...
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.

Menu
...loading...
...upload...
Bitte Pflichtfelder ausfüllen