Germany

Bertine Habets

Innerhalb meines Konzeptes, wobei alles um Freiheit dreht, unsere und die von anderen, gibt es viele Anlässe, die nähere Auseinandersetzung fordern.

Die Positionen von Frauen und Männer, die Einflüsse von Religion, Kultur und Gesellschaft, die Märchen von „Le Prince Charmant“, Traumhochzeit und das große Glück. Illusion, Macht, Täuschung und Angst.

Mit Ironie und Ernsthaftigkeit, genaue Material- und Objekt-wahl, versuche ich bei der Betrachter Augen und Gedanken zu beschäftigen. Ich möchte berühren, schmeicheln und aufrütteln. Es soll etwas in Bewegung kommen.

Meine Materialen sind dabei ein symbolträchtiges Expressionsmittel, z.B. Weisse Federn, Stacheldraht, Käfige, Plüsch und Fundstücke.

Die Interpretation ist immer frei.

 

Within my concept, where everything turns around freedom, ours and those of others, there are many occasions which demand nearer discussion.

The positions of women and men, influences of religion, culture and society, fairy tales like "Prince charming", and „The big luck“. Illusion, power, deception and fear.

With irony and seriousness, exact material- and object-choice, I try to occupy the observers eyes and thoughts. I would like to touch, flatter and shake up.

For this my materials are a highly symbolic expressive medium, as for example white feathers, barbed wire, plush and found objects.

The interpretation is always free.

Artworks (6)

Bertine Habets, 2003

Installation: 18.03.2003

Bertine Habets, 2009

Europa, eine Spieldose

Bertine Habets, 2015

Seifenblase

Bertine Habets, 2008

I wear my burka

Bertine Habets, 2012

Pumps

Bertine Habets, 2012

Das WeiĂźe Kleid

Scroll to top of the page