Geldmacher, Narren, die ihnen vertrauen, das große Geld und das schwarze Loch: Installation und Kurzfilm
Important and busy, briefcase under their arm, on the very first plane to the Frankfurt Stock Exchange, returning in the evening: moneymakers. Hedge funds with 25% returns. But systemically relevant in the banking crisis, not personally liable. There are always helpless fools who follow them, but are despised as Muppets (2010, after the 2008 global financial crisis): "Moneymakers Cakewalk" short film with Golliwogs Cakewalk, Claude Debussy. Figures and tableau in bronze.
Wichtig und beschäftigt, mit der Aktentasche unter dem Arm, im allerersten Flugzeug zur Frankfurter Börse, abends wieder zurück: Geldmacher. Hedgefonds mit 25 % Rendite. Aber systemrelevant in der Bankenkrise, nicht persönlich haftbar. Es gibt immer hilflose Narren die ihnen folgen, aber als Muppets verachtet werden (2010, nach der globalen Finanz- und Bankenkrise 2008): „Moneymakers Cakewalk“ Kurzfilm mit Golliwogs Cakewalk, Claude Debussy. Figuren und Tableau in Bronze
What have greedy bankers, lax regulators, indifferent politicians and unsuspecting citizens learned since 2008?
Was haben gierige Banker, laxe Regulierungsbehörden, gleichgültige Politiker und ahnungslose Bürger seit 2008 gelernt?