Herbert Hundrich

5 lakes. 2020

I've digged a lake out of the earth I. / 2019
2020 / II. - adapted / outside, landscape sculpture

I've digged a lake out of the earth, / lifted him into the air, fixed his shape and form
vessel reminding created in blue


Abmessungen : 50 cm x 50 cm x 50 cm (Height, Width, Depth)
Gewicht : 7 kg
Jahr : 2020
Material : Sonstige, Installation, Kunstharz, Installation, Kunstharz, Mixed Media
Bearbeitung : Abformung
Stil : abstrakt, modern, Land Art, poetisch

Herbert Hundrich

Hundrich - on my own behalf My works are emerging. They arise and exist. So begins their life. They exist ... in the open and closed space, in the countryside, in the urban areas, and in the socio-political life. There is no historical basis, no philosophical and no psychological urge that needs to explain their existence. Their existence is not the subject of any artistic agenda or coercion. They are neither echoes of the past nor a method of coping with its problems. They do not even arise from a socio-political necessity. There is only one reason: it is my language, the language which I have chosen to get in contact with this world, to communicate with people, and to confront the issues I see. It's my way, my contribution to what is happening in this world. I see the world and see what is happening. I observe, reflect, and think about it and then find my own position. This creates a field of tension out of which my artistic endeavors develop. Sometimes, themes are brought to me but at other times they thrust themselves upon me. During special times, projects simply appear with a seemingly natural sense of necessity. I accept those tasks, problems, and questions in order to find new ways of addressing them. I also try to find new possibilities and new solutions using the media that are available to me. This applies to art as well as to life. Michael Stoeber, a German art critic, described it thus: "The artist loves variety. He works faithfully to the Latin maxim : . . Variatio delectat (Variation delights). He hates one-dimensionality and repetition. He loves the constant new beginning, exalting in the experience of finding new conquests in art and life. A feeling, no one has praised as well as Hölderlin with brevity and vitality with the quote, “There have never been as many beginnings.” Herbert Hundrich wants and needs to test himself in the arts. He is what the French, in quite a praiseworthy and respectful manner, call “a touche à tout:” somebody who needs to touch everything. Indeed, the range of artistic activities in which the studied sculptor has already proven himself is impressive and awe-inspiring. Hundrich is not only a sculptor, but also a painter, draftsman, photographer, filmmaker, choreographer, performance and installation artist, and an author of artists' books.” Martin Breuninger, a German journalist living in Spain, wrote: "Hundrich approaches even the most difficult projects. In beginning there are always sheets of paper and a pencil. Then, he includes people, spaces, and environments. At the end a new life is created for everyone involved, including participants and the audience. It may only be for one moment but that’s what counts, because such a moment remains in memory.” Sineu, August 2014

auch interessant:

Bronze Limited edition, 6
Marcel Börlin, Bronze, Metall
my proposal c 2018, for the Al Marmoom Desert Conservancy outside Dubai. one column of marble blocks--there will be about five to seven such towers, 15 meters tall at the installation.
Jon Barlow Hudson, Stein, Naturstoffe
Die Wand 3
Plastische Wandgestalung aus Keramik
Guido Kratz, Keramik
interactive sculptural installation by Marina Bauer, (gypsum board construction, rubber bands)
Marina Bauer, Installation
the ocean begins under your feet. 2021 - Venedig
Architecture Biennale in Venice, Italy 2020/21 – TIME SPACE EXISTENCE European Cultural Centre, (ECC) Venice, Italy / this project is sponsored by the Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur in Mecklenburg-Vorpommern, Germany + Palmyra Sculpture Centre, Amsterdam, Netherlands + Aláro, Islas Baleares, Spain Palazzo Mora, Venice, Exhibition from May 22nd – Novembre 21st.202 TIME SPACE EXISTENCE https://ecc-italy.eu/files/2021%20Cat%20Arch%2050mb.pdf the projects trailer/ film by Gudrun Brigitta Nöh 2021 https://vimeo.com/533590454 https://www.youtube.com/watch?v=y2g_megKJQo The theme of the Architecture Biennale: How do we want to live? The theme of the European Cultural Centre: TIME SPACE EXISTENCE. Quite quickly it became clear to me that I was devoting my attention to water, more precisely to the oceans. The reason is simple: we humans are also water beings. Accordingly, my project reflects the current situation of climate change. It is a call for more mindfulness and respect towards nature, especially water, the life-sustaining and life-giving element. Climate change does not differentiate people by skin color, religion or ethnicity, rich or poor. Climate change forces humanity to work together and requires contributions from everyone to make life in this world more livable. That’s what my project is all about: “the ocean starts under your feet”, pay attention to where and how you go. Fotos: Palazzo Mora, Venedig / ECC Projektraum Parchim, the days before traveling to Venice / Hundrich
Herbert Hundrich, Mixed Media, Kunststoff
Der Grübler
Architekturbiennale ECC-italy 2021 / giardini marinaressa gardens / Venedig
Andreas Rimpel, Gips, Keramik
What shall we eat tonight?
People concern the natural catastrophe, when they see them on a television. However, their concern will be declined as the news ends and then it will be replaced with their daily life. “OK, now switch off the television, everyone! Time for a dinner! What shall we eat tonight?” “hmm..What shall I wear for the party tomorrow?” People feel our planet became warmer. However climate change progress little by little and people has an ability to adopt them into new temperature. But when they aware of the impact not on television but in front of them, it will be too late and adopting into new temperature is not endless. It is not necessary to threat people every day by showing problems, but it is also meaningful time to time to bring the issues to concern.
Mari Terauchi, Mixed Media
Begarasi #4
Translation of Pua Kumbu into sculpture.
Anniketyni Madian, Holz, Holz
COMO TÚ (de León Felipe) Así es mi vida, piedra, como tú. Como tú, piedra pequeña, como tú piedra ligera; como tú, canto que ruedas por las calzadas y por las veredas; como tú, guijarro humilde de las carreteras; como tú, que en días de tormenta te hundes en el cieno de la tierra y luego centelleas bajo los cascos y bajo las ruedas; como tú, que no has servido para ser ni piedra, ni de una lonja, ni piedra de una audiencia, ni piedra de un palacio, ni piedra de una iglesia; como tú, piedra aventurera; como tú, que tal vez estás hecha solo para una honda, piedra pequeña y ligera…… Todas estas piedras están dedicadas a los fracasados, desahuciados, perdedores, derrotados,…. quizás yo mismo. Cuando salimos al campo solo las miramos para no tropezarnos o evitar un traspiés. Ahí se quedan, tiradas en el camino. Sólo son estorbos. Angel.
Angel Iribarren Arlegui, Stein, Metall
The "Summer" is a circular composition, with sculptural figures of a walking man and woman at the bottom and upper points of the inner and outer circles of its infinite outline. The sculpture is about the eternal story of a relationship - the decisive step of both, which must unite, or finally divide them...
Gevorg Tadevosyan, Bronze, Metall
La vida de los seres humanos está jalonada de sucesos que van dejando cicatrices en las personas. Unas veces se curan rápidamente y otras supuran durante mucho tiempo hasta que llega un tiempo en que desaparecen. La serie Barricas se produce en un contexto muy determinado en el segundo semestre de 2012. Hay dos elementos que coinciden en el tiempo y que van a se decisivos en que esos trabajos salgan adelante. Por un lado me habían ofrecido un par de barricas unos meses atrás, de esas que quitan las bodegas cada cierto tiempo, pues dicen que ya no aportan cualidades al vino. Con una hice dos maceteros, y me dio pena deshacer la segunda sin tener pensado nada., por lo que se quedó a la espera en un rincón. Y por otro se produjo un largo ingreso hospitalario de mi padre que nos obligó a los familiares más cercanos a permanecer muchas horas a pié de cama. Todos tuvimos que organizarnos para prestarle los cuidados que precisaba. En mi caso pude compaginar el trabajo, los cuidados y casi todos los días disponía de unas dos o tres horas, para mí necesarias, en las que trabajaba en el taller. Pues nada, coincidieron esas dos situaciones y un día deshice el tonel y me planteé hacer un cuadro. La verdad es que no tenía yo la cabeza para trabajar la creatividad y la imaginación. Hice algo simple y me gustó la sensación, sobre todo por que me relajaba y me generaba una serenidad interior que no disponía. Como enseguida gasté las duelas, localicé una bodega cercana y fui comprando barricas en la medida que se agotaban. Estos trabajos corresponden a una época convulsa de la vida, y las distintas formas y colores responden al estado de ánimo de cada momento. Son de líneas simples como corresponde al material con el que se trabaja y con los dibujos coloreados para que puedan diferenciarse. Al final está todo encerado. No tenían otro objetivo que el que fuesen agradables a la vista.
Angel Iribarren Arlegui, Holz
The symbol of communication ... All the people are the same to us until we choose somebody and began to discover ... and the best way for the discovery is the communication... so you explore all the secrets of one’s soul like through a Magnify ...
Gevorg Tadevosyan, Metall, Bronze
Time is cleaner
Time is decisive and a dictator in chief․․․ Time wipes everything, often without even leaving traces․․․
Gevorg Tadevosyan, Metall, Bronze
vleugelmens (wingman)
This is how I feel sometimes and words can not really descripe it. Technique: fused glass edition of eight
Fleur van den Berg, Glas
In Vitro
4 mal Eiche verkohlt, Acrylglaszylinder
Robert Kögel, Holz
Different worlds
The worlds of a man and a woman even are quite different, but they need to unite to fill in the existing emptiness and become complete...
Gevorg Tadevosyan, Metall, Bronze
Auf dem Bienenweg
In Ihrem Buchhandel: ISBN 978-3-00-071774-1 Werkkatalog zum Bestellen unter: figurenbeuten@gmail.com 30-Jahre Figurenbeuten, Jubiläumsveröffentlichung 2022 72 Seiten, mit vielen Farbphotos und GPS tauglichen Ortsangaben, wo die über 60 Skulpturen für Bienen in Europa und darüber hinaus zu finden sind.
Apisculptor , Papier
Appletree body
Woman torso from apple tree.
Konstantin Evdokimov, Holz
30 Jahre Werkstatt für Figurenbeuten
2022 ist Jubiläumsjahr, 30 Jahre Skulpturen für Bienen. Ein 3 Meter hoher Eichenstamm steht bereit und gerade für Biene und Mensch. Was wird entstehen?
Apisculptor , Textil, Installation
Dead Reckoning
A reference to an historical navigation method. Starting from a place of certainty by calculating a previously determined position and then advancing that position with the use of instruments and analysis. The process of dead reckoning allows the navigator to know where they are in a featureless ocean. However, sometimes ships are knocked off course by un-foreseen natural events and are lost. See: http://richardpaton.com/dead-reckoning/
Richard Paton, Metall, Stahl
Gravitation of a woman
The gravitation of the woman - the only force that can defeat the man...
Gevorg Tadevosyan, Metall, Bronze
object with drawers by Marina Bauer, combined technique (acrystalline, chipboard, various materials and objects)
Marina Bauer
Rapunzel für Bienen
Die Firma Naturkost RAPUNZEL hat einen Bio-Laden im Hauptwerk in Legau/Allgäu. Die Bienengruppe der Firma ist aktiv. Mitarbeiter der Firma betreuen mehrere Völker von Honigbienen auf dem Gelände. Darunter auch in dem Figurenstock Rapunzel. Der Prinz reicht ihr, die ihr güldenes Haar vom Turm herunter läßt einen Korb voller Köstlichkeiten. Rapunzel Zelt zieht diesen mit ihrem langen Zopf zu sich in den Turm. Im Korb befinden sich die Fluglöcher des Bienenhauses.
Apisculptor , Holz, Naturstoffe
Sculpture inside
Die Skulptur ist innen, das Äussere geht nach innen, "outside in".
Bernhard Keller, Stein, Mamor
Linde verkohlt geölt / Lime charred oiled
Andreas Mathes, Holz, Holz
Friesian stallion
A sculpture, representing a young Friesian stallion, created for KFPS organization.
Grigorio Antipov, Stein, Bronze
Brain Melt (the wave function collapse)
According to quantum physics a particle exists as a wave throughout the universe but when it is observed and enters our consciousness it becomes a measurable particle, with the aid of scientific instruments, this is known as ‘wave function collapse’. A wave is converted by our mind from a probability to something with structure and locality. Therefore consciousness plays a fundamental part in the structure of the universe, it implies that the universe can only exist, or come into being, if it is observed. This kinetic sculpture is less an illustration but more a meditation on the fact. To see it working goto: http://richardpaton.com/wave-function-collapse/
Richard Paton, Bronze, Metall
Guide me (2)
This porcelain wall sculpture 'Guide me' consists of two parts.
Maaike van de Gevel, Keramik, Ton
Marilyn Monroe als Bienenstock
Figurenbeute der Diva, der 'hottest bee ever' aus der Szene in 'Manche mögen heiß'. Bei den Skulpturen für Bienen sind traditionell die Fluglöcher unterhalb des Bauchnabels. Diese Bienenhäuser folgen dem fruchtbarkeitszauber vergangener Zeiten und machen auf charmant erotische Art darauf aufmerksam, daß die Bienen Fruchtbarkeit bringen. Beleben, was uns am Herzen liegt. Beleben was wiederentdeckt werden muß, das dürfen Figurenbeuten aus meiner Werkstatt.
Apisculptor , Holz, Naturstoffe
FG 4
Edition von 15Stk FG ist die Abkürzung der Blume „Froschgoscherl“ (Löwenmaul). Die ersten Skulpturen wurden von ihren erotischen Farben und Formen inspiriert. Sperrholz-, Kunststoff- oder Metallstreifen werden unter Spannung miteinander verbunden (geleimt oder geschraubt), wodurch sie wodurch sie sich zu Kurven verformen. Löst man einen von dem anderen, verändert sich die Gesamtform. Die Objekte verformen sich durch ihr Eigengewicht und je nach dem wie herum man sie hängt. Die Objekte haben kein Oben und kein Unten und können beliebig herum gehängt werden, wodurch der Eindruck entsteht, als hinge immer wieder ein neues Objekt (Gesamtform) an der Wand, obwohl die Struktur immer die gleiche ist. Licht und Schatten spielen ebenfalls eine Hauptrolle, da enge Zwischenräume dunkle und weite Zwischenräume helle Flächen entstehen lassen. Farben unterstreichen die Formen und verstärken ihren Ausdruck. ________________________________ Edition of 15 pieces. The sculpture is dismountable and can be hanged in different directions. (It is hanged at the wall with a nail of specific length attached in the package) The sculpture is inspired by a flower called snapdragon. It is inspired by the flower´s erotic shape and colors. The visible structure of the wood gives an sensitive impression. The thin and sharp blue line gives structure and orientation. The objects are deformed by their own weight and depending on the direction they are hanged.
Alexander Lorenz, Holz, Metall
Spring ... the time of love and meeting... The first sculpture in the series of sculptures "Seasons".
Gevorg Tadevosyan, Metall, Bronze
Als je je ademen
Als je je ademen met ontvouwen voluit kon horen en dat dat genoeg voor je was Poem: P. Veenstra Porcelain wall-sculpture
Maaike van de Gevel, Keramik, Ton
Going Cuckoo
this is a working cuckoo clock which chimes on the hour, it is powered electrically with an internal digital clock. Like all creatures of the earth the Common Cuckoo population is in decline due to the use of insecticides and habitat loss. In the period of coronavirus and lockdown brought about by yet another zoonotic disease, ‘Going Cuckoo’ seems to parallel the dystopia, as an imagined nostalgia of life lost. You can this working : http://richardpaton.com/cuckoo-clock/
Richard Paton, Holz, Bronze
Summer - the time, when love gives strength... The second sculpture in the series of sculptures "Seasons".
Gevorg Tadevosyan, Metall, Bronze
Lark Descending
Human presence triggers a motion sensor which starts the song of the Skylark and the physical decent of the iron replica suspended, mid air, by a magnet until the song fades giving way to the rev of a tractor. The graph on the rusty back board shows the decline in Skylark numbers in the UK since 1967. Wild life is in drastic decline and heading toward extinction. In the case of the Skylark it is down to habitat loss due to more intensive farming practises in the UK. You can see this working : http://richardpaton.com/lark-descending/
Richard Paton, Metall, Mixed Media
Winter - the end of the relationship, but the start of a new way... The fourth sculpture in the series of sculptures "Seasons".
Gevorg Tadevosyan, Metall, Bronze
Primäre Spannungen, (Ge)Dichte II
Primäre Spannungen, (Ge)Dichte II Granit - Unikat Ohne Kran-Haken
Jules Andrieu, Stein, Granit
Thüster Kalkstein, Schwarzweiß-Belichtung, Tusche
Thomas Lucker, Stein
Mass produced
...multiplying the archetype individual as the ideal man for a “perfect” society - MIND exhibition Dubai Community and Art Center, Dubai, UAE
Toma Gabor, Holz, Metall
Landmann in Aktion. Indoor Skulptur aus Fundstücken der Agrikultur.
Veronika E.M. Blum, Holz, Metall
Everyone is subject to their own destiny․․․
Gevorg Tadevosyan, Bronze, Bronze
Baum zur Guten Hoffnung
‘Baum zur Guten Hoffnung’ Die Installation von Vera Staub lädt zum Nachdenken über Ohnmacht und Hoffnung in schwierigen Zeiten ein. Aus einer gewissen Distanz erscheint der «Baum zur Guten Hoffnung» wie ein Hinweis auf ein Gartenfest. Die verschiedenen Farbtupfer erinnern an Ballone; Hoffnung scheint also zunächst assoziiert mit Ausgelassenheit, Freude, Jubel. Das überrascht, denn angesichts der weltpolitischen Lage mögen vielen Leuten solch überschwängliche Gefühle zunehmend fremd erscheinen. Wer jedoch den Garten betritt und den von Vera Staub geschmückten Baum näher betrachtet, erkennt, dass es sich bei den vermeintlichen farbigen Ballons in Wahrheit um neun Nachbildungen schwangerer Bäuche aus Gips und Epoxy handelt. Sie weisen unterschiedliche Formen, Grössen und Positionen auf, gemeinsam ist ihnen aber, dass sie hohl bzw. leer sind. Die Entstehung von etwas Neuem stellt hier sogleich auch die Frage nach seiner konkreten Ausgestaltung: Was genau in jedem dieser Bäuche heranwächst, bleibt offen. Die Installation schliesst an frühere Arbeiten der Künstlerin an, in welchen «Schwangerkeit» als menschliche Grunderfahrung dargestellt wird: Eine Person, die «Guter Hoffnung» ist, ist konfrontiert mit dem Potenzial, das in ihr steckt, ebenso wie mit dem Grenzen ihrer eignen Einflussmöglichkeiten - eine Schwangerschaft ist ein kreativer Prozess und zugleich auch die Erfahrung eines Kontrollverlustes. Dass die verschiedenen Schwangerschaften in einem Baum platziert wurden, lässt biblische Bezüge erahnen – der Baum des Lebens aus der Schöpfungsgeschichte drängt sich auf -, lässt aber auch allgemeine Fragen zum Zusammenhang von Leben und Vergänglichkeit, menschlichen Zeitdimensionen und Natur aufkommen. Der Aktualitätsbezug dieses Werks ist darin begründet, wie sie eine gegenwärtig weit verbreitete Gefühlslage von Verunsicherung und bisweilen Hilflosigkeit aufnimmt und als menschliche Konstanten ausweist. Das Gefühl, auf sich selbst zurückgeworfen zu sein, wird von seiner isolierenden Wirkung befreit und als etwas alle Menschen Verbindendes ausgewiesen. Vera Staubs Installation lädt somit dazu ein, intensive Gefühle von Ohnmacht und Verunsicherung anzunehmen und diesen nachzuspüren. Hoffnung, so wird hier deutlich, ist nicht gleichbedeutend mit einer naiven Überzeugung, dass nichts schief gehen kann, oder einer Verleugnung von offenkundigen Realitäten – sie ist kompatibel mit Angst und Verunsicherung. Symbolisiert im «Baum der Guten Hoffnung» ist die Einsicht, dass es manchmal gerade das Akzeptieren solcher Gefühle sein kann, das uns voranbringt. Oder, wie Martin Luther angeblich sagte: «Wenn ich wüsste, dass morgen die Welt unterginge, würde ich heute noch ein Apfelbäumchen pflanzen».
KunstHaus Vera Staub, Installation, Gips
Zuneigung II (Nr. 88)
Buffon (franz.Kalkstein), Standort: Marktplatz, 30880 Laatzen "Gedenkstein für Städtepartnerschaften, Stadt Laatzen, 2016"
Silvia Withöft-Foremny, Stein
2008 Leipzig, Baumwollspinnerei 2007 Brüssel, Galerie Pascal Karp
Veronika E.M. Blum, Metall, Holz
Animalistic artwork representing a young man with two stallions, an a stream. Sculpture was redone in bronze using lapis lazuli as basement. From June 2019 in private collection.
Grigorio Antipov, Bronze, Stein
von Blume zu Blume
Text by Susanne Albrecht Die Künstlerin Mari Terauchi zeigt 4 Schlafkapseln in Originalgröße. Ihr zufolge gibt es in Japan die kleinsten Hotels der Welt, die Kapselhotels genannt werden. Die Standardgröße einer Kapsel beträgt 1 x 1 x 2m und der extreme Minimalismus passt zu den dicht besiedelten Städten in Japan. Aufgrund der kompakten Größe können sie überall aufgestellt werden. Die mobilen Kapseln können auch eine Lösung sein, um den Mangel an Wohnraum zu beheben. So wie der Schmetterling von Blume zu Blume fliegt, kann sich das Kapselhotel von Ort zu Ort niederlassen. Terauchi gibt 4 Tipps für die Nutzung des Kapselhotels. Ein Modul zeigt ein typisches Kapselhotel. Die anderen drei sind für ein Kind, einen Mann mit seinem Hund und eine Frau eingerichtet. Das Kapselhotel, gelegentlich auch Wabenhotel genannt, ermöglicht einen ressourcenschonenden und preiswerten Rückzugsort. Wieviel brauche ich als Mensch eigentlich? Tiny-houses sind auch in Deutschland längst weit verbreitet, Kapselhotels gibt es hierzulande jedoch erst wenige. Die Installation Von Blume zu Blume im Ausstellungsraum Kiosk 24 zeigt diese Alternative und schafft ein poetisches Bild für Privatsphäre auf kleinstem Raum.
Mari Terauchi, Holz, Kunststoff
Once upon a time... I
Once upon a time … proposes an uncertain vision of the future. Between fragments, the image reconstructs memories sewn together, alluding to the sublime experience of facing the wind, the sun, the earth, the leaves, the forest … common experiences that someday will be nothing more than stories.
Tamara Jacquin, Holz, Metall
Engel | Bronze | goldpoliert auf Sandsteinsockel
Pia Bohr, Bronze
The Smilling Man
Glück entsteht oft durch Aufmerksamkeit in kleinen Dingen, Unglück oft durch die Vernachlässigung kleiner Dinge. Wilhelm Busch Dadurch sind auch oft die Ärmsten die glücklichsten Menschen und dies spiegeln die kleinen Bronzefiguren wieder. Gefesselt, kaum Platz zum Stehen, mit einer Henkersmaske auf dem Kopf strahlen sie trotzdem eine enorme Freude am Leben aus, die den ganzen Raum einnimmt. The Smiling Man ist eine Limited Edition von 6 Bronzefiguren auf unterschiedlichen Sockeln. Das Ziel das ich mir durch diese Figuren gesetzte habe, ist es die Menschheit wieder ein bisschen aufzuwecken und mehr zum positiven Denken anstoßen.
Felix Igler, Bronze, Metall
Bronze schwarz auf Sandstein, also available in gold
Pia Bohr, Bronze
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.

Bitte Pflichtfelder ausfüllen