Alexander Lorenz

FF 8,9 - 180cm

H 180 x B 21 cm
12 cm distance
plywood, varnish, acrylic paint

The wafer-thin strips hanging loosely on the wall and moving in the current of the air are pendent and emblematic of the fleetingness and immateriality of light.

The narrow slit in the middle of the stripes lets the particular color appear clearly without any shadows.
Its effect is astonishing: Since the eye has no spatial clue as light and shadow, the colored stripes paradoxically appear at the same time as painted and infinitely deep. One has the feeling that space is repealed.

The wooden/plastic strips hang on a nail 5/12 cm in front of the wall.
Their number and their distance from each other depends on the spatial conditions.
The individual strips are to be hung individually and and/or freely combinable in color and number.

FF 8

The strip has the primary colors painted on the back. Where they overlap, secondary colors emerge in the projection onto the wall. Together, they produce a color spectrum that is contained in daylight.
_____________________________

H 180 x B 21 cm
12 cm Abstand zur Wand
Sperrholz, Lack, Acrylfarbe

Die hauchdünnen, locker an der Wand hängenden und sich im Luftstrom bewegenden Streifen sind Pendent und Sinnbild für die Flüchtigket und Immaterialität des Lichtes.

Der schmale Schlitz in der Mitte der Streifen läßt die jeweilige Farbe klar ohne Schattenverlauf erscheinen.
Seine Wirkung ist verblüffend: Da das Auge keinen räumlichen Anhaltspunkt, also Licht und Schatten hat, erscheint der farbige Streifen paradoxer Weise gleichzeitig wie aufgemalt und unendlich tief. Man hat das Gefühl die Räumlichkeit sei aufgehoben.

Die Holz-/Kunststoffstreifen hängen jeweils an einem Nagel 5/12 cm vor der Wand.
Ihre Anzahl und ihr Abstand voneinander hängt von den räumlichen Gegebenheiten ab.
Die Streifen sind einzeln hängbar und/oder frei kombinierbar in Farbe und Anzahl.

FF 8

Der Streifen hat auf der Rückseite die Primärfarben aufgemalt. Wo sie sich überlappen entstehen in der Projektion auf die Wand Sekundärfarben. Zusammen ergeben sie einen Farbspektrum, welches im Tageslicht enthalten ist.

http://www.alexanderlorenz.at/art/sculpture.php?page=sculpture&bilder=sculpture&navi=ff&unterkat=ff01-09&kat=c&bild=5#id5

https://youtu.be/_0RdhubU-ME

FACTSHEET:

Abmessungen : 180 cm x 262 cm x 12 cm (Height, Width, Depth)
Gewicht : 2 kg
Jahr : 2016
Material : Holz, Installation, Kunstharz, Licht
Stil : modern, abstrakt, zeitgenössisch, poetisch, Lichtkunst

auch interessant:

FF 10 - “Farbkreis” - “Color Wheel” - 64cm
FF 10 - “Farbkreis” - “Color Wheel” - 64cm H 64 x B 7 cm 5 cm distance plastic, varnish, acrylic paint Daylight hits the wall and throws it onto the painted back of the sculpture/installation, projecting the color onto the wall and becoming visible to the viewer. The circle has the primary colors painted on the back. Where they overlap, secondary colors emerge. Together they result in a color wheel = color spectrum, which is contained in the daylight. _____________________________ Dm 64 cm 8 Abstand zur Wand Sperrholz, Lack, Acrylfarbe Das Tageslicht trifft auf die Wand und wird von dort auf die bemalte Rückseite der Skulptur/Installation geworfen, wodurch die Farbe an die Wand projiziert und für den Betrachter sichtbar wird. Der Kreis hat auf der Rückseite die Primärfarben aufgemalt. Wo sie sich überlappen entstehen Sekundärfarben. Zusammen ergeben sie einen Frabkreis = Farbspektrum, welches im Tageslicht enthalten ist. https://www.youtube.com/watch?v=KFNMZ6VWb6g http://www.alexanderlorenz.at/art/sculpture.php?page=sculpture&navi=video&video=4 https://vimeo.com/189933959?utm_source=email&utm_medium=vimeo-cliptranscode-201504&utm_campaign=28749
Alexander Lorenz, Holz, Kunstharz
FF 11 - Variations
Dm 36/64/110 5/8/12 distance plywood, varnish, acrylic paint Circle sizes and colors can be combined as desired. The price depends on the size and number of circles. _____________________________ Dm 36/64/110 5/8/12 Abstand zur Wand Sperrholz, Lack, Acrylfarbe Kreisgrößen und Farben können beliebig kombiniert werden. Der Preis richtet sich nach Größe und Anzahl der Kreise. https://youtu.be/xfZOz_9boVo https://vimeo.com/189926593
Alexander Lorenz, Holz, Kunstharz
FF 11 -13 - Variations-a
Dm 36/64/110 5/8/12 distance plywood, varnish, acrylic paint Circle sizes and colors can be combined as desired. The price depends on the size and number of circles. _____________________________ Dm 36/64/110 5/8/12 Abstand zur Wand Sperrholz, Lack, Acrylfarbe Kreisgrößen und Farben können beliebig kombiniert werden. Der Preis richtet sich nach Größe und Anzahl der Kreise.
Alexander Lorenz, Holz, Kunstharz
FF 11 -13 - Variations-b
FF 11 -13 - Variations-b Dm 36/64/110 5/8/12 Abstand zur Wand Sperrholz, Lack, Acrylfarbe Kreisgrößen und Farben können beliebig kombiniert werden. Der Preis richtet sich nach Größe und Anzahl der Kreise. _____________________________ Dm 36/64/110 5/8/12 distance plywood, varnish, acrylic paint Circle sizes and colors can be combined as desired. The price depends on the size and number of circles.
Alexander Lorenz, Holz, Kunstharz
FF 11 -13 - Variations-c
Dm 36/64 5/8/12 distance plywood, varnish, acrylic paint Circle sizes and colors can be combined as desired. The price depends on the size and number of circles. _____________________________ Dm 36/64 5/8/12 Abstand zur Wand Sperrholz, Lack, Acrylfarbe Kreisgrößen und Farben können beliebig kombiniert werden. Der Preis richtet sich nach Größe und Anzahl der Kreise.
Alexander Lorenz, Holz, Kunstharz
FF 11 -13 - Wall Installations
With these art installations, the wall becomes a canvas. Each wall becomes a free designed light artwork. It is conceivable to design whole flats - private apartments, offices, hospitals, etc - in this way. This is also possible outdoors on facades. Here the material would be made of sheet metal and the colors would be weatherproof. In addition to circles, rectangles and other geometric shapes, the shapes of objects can also be free forms -The imagination knows no limits. _____________________________ Bei diesen Kunst Installaionen wird die Wand zur Leinwand. Jede Wand wird zum frei gestalteten Licht Kunstwerk. Es ist vorstellbar aufeinander folgende Räume - Privatwohnungen, Büros, Spitäler usw - in dieser Art durch zu gestalten. Auch im Außenbereich an Fassaden ist dies möglich. Hier wäre das Material aus Blech und die Farben witterungsbeständig. Die Formen der Objekte können neben Kreisen, Rechtecken und anderen geometrischen Formen auch freie Formen sein - der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt. http://www.alexanderlorenz.at/art/sculpture.php?page=sculpture&navi=video&video=6 https://vimeo.com/189933208
Alexander Lorenz, Holz, Kunstharz
DR 1 - “Achtung - Kunst” - “Warning - Art”
H 53 x W 61 x D 6 cm Hardboard, breakdown triangle, varnish, screws DR is the abbreviation for “Double Reflection”. Reflection is used in the double sense of the word: on the one hand as a physical reflection of color through light and on the other hand as an intellectual reflection. Since the beginning of the 20th century, the concept of art has radically expanded. For example, Duchamp postulated that an object becomes a work of art when it is called art by the observer or artist. Since then, not only the concept of art and art forms have been expanded but also the uncertainty about it - with the public and artists alike. Artists usually admit that privately. As a reference to Duchamp, with a ready-made (breakdown triangle) as a stumbling block, DR 1 ironically asks the question: "Is this art?" _______________________________ DR ist das Kürzel für “Doppel Reflexion”. Reflexion wir im doppelten Wortsinn verwendet: zum einen als physische Reflexion der Farbe durch das Licht und zum anderen als intellektuelle Reflexion. Seit Anfang des 20. Jh. hat sich der Kunstbegriff radikal erweitert. So postulierte z.B. Duchamp daß ein Objekt zum Kunstwerk wird, wenn es vom Beobachter oder Künstler als Kunst bezeichnet wird. Seitdem wurden nicht nur Kunstbegriff und Kunstformen erweitert, sondern auch die Unsicherheit darüber - bei Publikum und Künstlern gleichermaßen, wobei letztere dies meist nur hinter vorgehaltener Hand zugeben. Als Verweis auf Duchamp, mit einem Ready Made (Warndreieck) als Stolperstein, stellt DR 1 ironisch die Frage: “Ist das Kunst?” https://youtu.be/gC_LCv_D5DQ
Alexander Lorenz, Holz, Kunststoff
DR 2 - “STOP”
H 50 x W 50 x D 6 cm Hardboard, plastic, varnish, acrylic paint, metal pipe DR is the abbreviation for “Double Reflection”. Reflection is used in the double sense of the word: on the one hand as a physical reflection of color through light and on the other hand as an intellectual reflection. Since the beginning of the 20th century, the concept of art has radically expanded. For example, Duchamp postulated that an object becomes a work of art when it is called art by the observer or artist. Since then, not only the nconcept of art forms have been expanded but also the uncertainty about it - with the public and artists alike . Artists usually admit that privately. The mirror-inverted writing "ART" symbolizes the position of the observer, who does not look at the appearance of the work of art, but rather stands behind it and asks the fundamental question: "What is art?" _______________________________ H 50 x B 50 x T 6 cm HDF, Kunststoff, Lack, Acrylfarbe, Metallrohr DR ist das Kürzel für “Doppel Reflexion”. Reflexion wir im doppelten Wortsinn verwendet: zum einen als physische Reflexion der Farbe durch das Licht und zum anderen als intellektuelle Reflexion. Seit Anfang des 20. Jh. hat sich der Kunstbegriff radikal erweitert. So postulierte z.B. Duchamp daß ein Objekt zum Kunstwerk wird, wenn es vom Beobachter oder Künstler als Kunst bezeichnet wird. Seitdem wurden nicht nur Kunstbegriff und Kunstformen erweitert, sondern auch die Unsicherheit darüber - bei Publikum und Künstlern gleichermaßen, wobei letztere dies meist nur hinter vorgehaltener Hand zugeben. Die spiegelverkehrte Schrift “ART” (Kunst) versinnbildlicht ironisch die Stellung des Betrachters, der nicht die Erscheinung des Kunstwerkes betrachtet, sondern quasi hinter ihm steht und die grundsätzliche Frage stellt: “Was ist Kunst?” https://youtu.be/JDaRLpCJHuo
Alexander Lorenz, Holz, Kunststoff
FG 9 - “Macht” - “Power”
FG 9 - “Macht” - “Power” Plywood, varnish, acrylic paint, metal dismountable Sperrholz, Lack, Acrylfarbe, Metall Beschläge http://www.alexanderlorenz.at/art/sculpture.php?page=sculpture&navi=fg&kat=d http://www.alexanderlorenz.at/art/sculpture.php?page=sculpture&navi=video&video=7
Alexander Lorenz, Holz, Metall
Feast
Serie, 6 Münder, Originalgröße, Silikon, Echthaar
Lisa Büscher, Mixed Media, Sonstige
Change direction
"When we change the plane, we change direction. There is always a chance to change direction in your mind, in relationships, in actions... you can always look at a different angle from old things. Then the wall becomes the floor, the tower becomes the bridge, the opposition becomes friendship, and the hate becomes love. And if you can change direction, you can change the world." 3 human figures are sitting on the wall of the tower. their eyes are fixed on the sky. we see a change of reality, a turn of the earth’s plane to a wall plane, a change of horizon, a symbol of a change of views, thoughts, actions. figures are welded from metal, painted with black paint. size of each 2x natural.
Konstantin Evdokimov, Metall
So ist das Leben
Dieser Nussholz-Stamm mit einer Astgabelung war einst richtig mächtig und ca. 70kg schwer. Hier wollte ich eine Skulptur schaffen, die durchgehend ein Band vom Ursprung zieht mit Windungen, Richtungsänderungen und Kurven, bis hin wieder zum Ursprung zurück - eben das Leben! bearbeitet mit Sägen, Bildhauereisen, Raspeln, Schleifpapier, gewachst, poliert, 130 cm
Stefan Kresser, Holz
Heart of Gold
The bamboo sculpture is inspired by the shape of the Chinese goldnugget, a symbol for wealth and prosperity. Here in the forest of Capriasca wealth can be experienced in an unworldly manner. It's not about money obviously, but the availability of clean air, a forest floor, trees, leaves. It is about life.
Karin van der Molen, Naturstoffe
Not in my backyard
These industrial shapes get a homely appearance because of being covered in traditional carpets. The carpet designs refer to gardens and plants. At the same time the European landscape/nature as a whole is designed and man made. The artwork plays with the double bind of being dependend on these industrial presences and our loathing of them in the environment.The piece in the end also creates an illusion of being a ritual place. Maybe it could be a place where the dualism as described above can be solved.
Karin van der Molen, Holz, Textil
KRO 001
Kinetisches Raum-Objekt - Titandraht mit Stoffbespannung, Messing, Edelstahl, Kugellager
Michael Berger, Mixed Media, Metall
Kintsugi Coral
KintsugiCoral is inspired by the shape of a piece of coral, but as a coral is built up as a skeleton the sculpture is overgrown with broken pottery. Human culture and a piece of nature have intermingled into a new form of coexistence. The work refers to the coral as an endangered species, under serious pressure of human activities. From this point of view, the pottery ‘suffocates’ the coral. On the other hand it offers a positive view on the ecological drama, because coral and humans are interdependent. The broken pottery refers also to the Japanese art of ‘kintsugi’. It means that by repairing a piece of broken pottery (with gold) it will gain value and meaning. In this case the pottery forms a new whole as a sculpture, a natural growth on the coral shape. The philosophy behind kintsugi, about acceptance of loss and change, can also be applied to the sculpture. Regarding nature and the coral reefs in particular, change is something that has to be dealt with, and repairing the damage is the next step.
Karin van der Molen, Holz, Keramik
DOOR TO HEAVEN
SERIE: Pulp-Fiktion Pappmache Nur bedingt für den Aussenbereich nutzbar
Regine Jonas, Sonstige, Naturstoffe
Bubble Forest
"Bubble Forest" was created as a reflection on the ability of plants to produce oxygen. The title forest consists of 18 steel stems/trunks ending with inflorescences/crowns in the form of spherical constructions representing a single air bubble. “Bubble Forest” refers to the terrestrial flora as well as to that known from the bottom of lakes, seas and oceans. Awarded with the Platinum A' Design Award in 2020.
Mirek Struzik, Metall, Licht
inlands-dis #3
Werkguppe INLANDS, drawing in space #3, steel, corten, stainless steel
Hans Some, Metall, Installation
Dandelions in San Mateo
"Dandelions" is an installation directly inspired by the sophisticated design of dandelions (Taraxacum officinale) occurring in nature. The concept of this work was preceded by a meticulous analysis of the structure of dandelion seedhead, which in a somewhat simplified form was then transposed to the macro scale. As a result, the delicate floral pattern took on a completely new — half futuristic, half fairy tale — context.
Mirek Struzik, Metall, Stahl
I had a dream
Aus einem länglichen Serpentin-Block herausgearbeitet. Mit offenen Augen, offenem Mund - und im Gehirn brodelt es Fantasien! 90 cm,
Stefan Kresser, Stein, Metall
Striptease
Aus einem sehr interessant gewachsenem Zedernbaum ist diese filigrane, tänzerische und anmutige Figur entstanden - gesägt, mit Bildhauer-Eisen bearbeitet, geraspelt, geschliffen, gewachst, poliert, 200 cm,
Stefan Kresser, Holz, Metall
"Familienstamm"
"Family tree" Auftragsarbeit aus Holz. Aus einem Stamm herausgearbeitet.
Guido Hofmann, Holz
Tänzerin
Subfossile Eiche (Mooreiche), 62 cm, Kontraste - steinaltes, hartes und sprödes Eichenholz, geborgen aus einem Moor und geformt zu einer filigranen, anmutigen und eleganten Skulptur, VERKAUFT
Markus Brinker, Holz
Ländlebuab Jodok
Wir in Vorarlberg sind in einer geologisch sehr interessanten Gegend. Je nach Tal finden wir die unterschiedlichsten Steine in den Bächen und Flüssen. Dieser dunkle Brocken mit dunkelroten, grauen, braunen und orangen Einschlüssen habe ich von der Litz. Mit einem 150 Jahre altem Holzbalken kommt der Kopf (übrigens vor dem Wasserhaus in Götzis - vom Künstler Fridolin Welte - in Scene gesetzt) gut zur Geltung! 100 cm,
Stefan Kresser, Stein, Holz
FFN 0 - Landscape
Ein Experiment mit Landschaft, das höchstwahrscheinlich eine neue Serie von "Bildern" mit Farbreflexionen nach sich ziehen wird. An experiment with landscape that will most likely result in a new series of "pictures" with color reflections.
Alexander Lorenz, Papier, Licht
Kleines Glück
Aus einem Birnenbaum habe ich diese "leicht schwangere " Frau geschaffen. Sie trägt ihr kleines Glück im Bauch und merkt die Veränderung in ihr. gesägt, mit Bildhauer-Eisen bearbeitet, geraspelt, geschliffen, gewachst, poliert, 110 cm,
Stefan Kresser, Holz, Metall
phague node xtd.
stainless steel, sphid|phague|glia series This work sensualises the two contrarious dualities in one – phague: devourer. Congestion, densification, introspection– but showing just a tendency to expand, too. Volume and its disolution, compactation vs. release and devolatilisation, motion through tension, space through omission, fracture vs. high polished beauty. With infinite options of sights & positions. So what is its condition? Where is the turning point, when inside turns outwards? Like inverting a sleeve...what will be left in the final stage? And my interest doesn't stop with completing the object, the completed work comes to existence again with its interelation with the environment
Hans Some, Metall, Stahl
Tänzer
Aus einem ca. 70 kg schweren Diabas-Stein wollte ich eine abstrakte Figur - ein Tänzer oder ein Tanzpaar, je nach dem, was man sieht - schaffen. Für mich ist es eine edle, sinnliche Skulptur, die mit dem besonderen Stein sehr anspricht und fesselt. 50 cm,
Stefan Kresser, Stein
Hanzaflow
Diese Installation wurde im Rahmen vom 4. Kulinarik & Kunst Festival 2018 in St. Anton am Arlberg realisiert und zeigt einen regenbogenfarbigen Flussverlauf aus lackierten Heumännchen, der in den Verwallstausee mündet. Damit möchten wir an die Kostbarkeit des Wassers erinnern und aufzeigen, dass auch unsere Region bereits stark vom Klimawandel betroffen ist. Dies haben uns einmal mehr die extremen Temperaturen und die lange anhaltende Trockenheit im Sommer 2018 gezeigt. Weiters möchten wir dieses alte Werkzeug für die Heuernte, die "Hanza", wieder für alle Leute sichtbar machen, da durch die Modernisierung dieses Medium heutzutage so gut wie gar nicht mehr genutzt wird. Die "Hanza" selbst stehen auch für die Wertschätzung der Bauern und deren Arbeit. Zusammenarbeit mit Sandra Brugger
Manfred Hellweger, Holz, Installation
Balance over the madness
Humans moods
Anjeza Gabriela Kolevica, Keramik, Stein
Modelle
Fertige Modelle
Friedrich Vossel, Holz, Stein
Schach
CUBE aus MDF, bemalt und vergoldet. Veredelt mit 2K Kunstharzlack. Steht auf Ecke oder kann in einen Rahmen für die Wand montiert werden.
Raschi Küng, Holz, Mixed Media
sphid modular shell
sphid series, stainless steel, steel,
Hans Some, Metall, Stahl
YIN-YANG
Zyklus: 4-dimensionale Kunst Yin und Yang in Bewegung. Durch die eigene Bewegung entsteht ein Moiré-Effekt der die Skulptur zum Leben erweckt.
Berndt Schweizer, Metall, Stahl
fiesta brava
Diese Arbeit ist bei einem sechswöchigem Symposium in Tlaxcala, Mexico entstanden.
Daniel Priese, Stein
Unrevealedness: The belonging of Earth and World.
Installation of bees wax, wool and wood. ceramic container. photo: Jan Wilms
Alexandra Bremers, Holz, Naturstoffe
Seeds
Seeds are shown in two different ways. On the scale they are shown as a value in weight. On the branch they're shown (as they are) as a gift from nature. Over time there representation can change. Balance in a physical way and in nature's way.
Harry Schumacher, Holz, Naturstoffe
Bird
Why don’t we find shelter in nature? The egg is a little fresco.
Harry Schumacher, Holz, Keramik
phague
stainless steel, sphid|phague|glia series
Hans Some, Metall, Stahl
3 aus 45
Dieses Land Art Projekt wurde im Rahmen vom 3. Kulinarik & Kunst Festival 2016 in St. Anton am Arlberg von den beiden Künstlern Sandra Brugger und Manfred Hellweger realisiert. Das Land-Art-Projekt trägt den Titel „3 aus 45“, da es aus 3 Weidenkugeln besteht und 45 m lang ist. Ebenso wird dieser Titel an das Lotteriegewinnspiel „6 aus 45“ angelehnt, da sehr viel Glück nötig ist, um diese Arbeit wetterbedingt auch vollenden zu können. Bei einem starken Gewitter und dem daraus folgenden Hochwasser würde die Arbeit binnen kürzester Zeit zerstört werden.
Manfred Hellweger, Holz, Stein
Werkserie Touch
Die Werkserie Touch besteht aus quadratischen Rahmen, hintereinandergestellt, schwebend, auf einem Federstahl gelagert. Die unbewegt, stillstehende Plastik als Ausgangspunkt: Bodenständig, statisch, mit Bodenhaftung, geerdet. Der Betrachter wird aufgefordert als Motor zu agieren, zu berühren. Das Objekt gerät in Schwingung; die Berührung ist sanft im Gleichklang oder nicht. Die Objekte sind kopflastig ohne den Kopf zu verlieren. Es entstehen neue Linien und keilförmige, trapezförmige Durchblicke
Jürgen Heinz, Metall, Stahl
árbol
intervención en un parque con árboles centerarios. Por la gran extensión de los pinos es difícil de percibir la escala.
Hans Some, Metall, Stahl
Arms 1 – Cherry Bug
Material: branches of cherry trees Location: Allgäu, Germany
Judith Mann, Holz, Naturstoffe
Fog 1 – Salix.Fog
Material: willow, wire, fog Location: Hilden, Germany Year: 2012
Judith Mann, Holz, Mixed Media
CAVALESE
A steel wire stretched from the ground to the wall in an ascending line is dotted with twenty glass tubes, each containing a piece of rice paper. Written on each sheet is the name of a person and the words “Place and date of death Cavalese Feb 1998.” The wire and tubes are accompanied by wall text describing an accident that took place near the small village of Cavalese, Italy in 1998.
janine von thungen, Glas, Beton
Scattered Thoughts
Remont Gallery, 26/02-02/03/2018 Exhibition: The Time Collectors
Nevena Popović, Textil
Emptiness
1. Just one among many 2. The far future 3. Evan beautiful flowers remain so for a while 4. Memento mori
Nevena Popović, Keramik
Arms 3
Material: willow branches, fog Maße: Ø 3,94m Jahr: 2015
Judith Mann, Holz, Installation
Gras drüber wachsen lassen
Im Rahmen der Landart-Ausstellung ‚Horizonte‘ in Oberägeri entstand 2016 diese sich verändernde und vergängliche Skulptur.
Daniel Züsli, Holz, Mixed Media
...weitersuchen...
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.

Menu
...loading...
...upload...
Bitte Pflichtfelder ausfüllen