Iwona Rozbiewska

Untitled “(…) they stood / on the seashore wishing to walk through it and they had only / a spoon to drain it (...)“.*

*Fragment of Bertolt Brecht’s poem Emigracja [Emigration] from the collection Postylla domowa [Hauspostille], transl. into Polish by Robert Stiller, PIW, Warszawa, 1988]

In one of his poems Bertolt Brecht wrote: “(…) they stood on the seashore wishing to walk through it and they had only a spoon to drain it (...)“.*
I came across this quote a few years ago and the absurdity of the situations described in the poem inspired me to do further artistic research. I studied and spent time on creative work in Germany. Some time ago, having lost two closest people and gone through remarkable changes in my personal life,
I returned to Poland. I closed one chapter in my life and opened another one.
Referring to the above-mentioned quote… Spoon - a surreal, abstract element, so to say. This minimalistic, simplified form of a spoon, perfectly cut in metal and welded, stands in contrast to the bricks. The process of bricks creation was a very important activity for me. I visited a brickyard in the area and conducted research. I prepared a form for brick manufacture. Portions of clay mass inserted into the form, returned finely shaped clay blocks. The bricks are completely hand-made and represent a significant step in the beginnings of civilisation. There are no two identical bricks. They differ even in that they occupy different spaces in the brick kiln.
*an excerpt from Bertolt Brecht’s poem Exil (translation own).

Fot. Marcin Kucewicz, Mazovian Centre of Contemporary Art Elektrownia in Radom, Poland, 2022.

Datenblatt

Abmessungen
220cm, 200cm, 150cm (Höhe, Breite, Tiefe)
Gewicht
170kg
Jahr
2017
Material
Stahl, Ton
Stil
Installation
Alle Kunstwerke von Iwona Rozbiewska
Zum Anfang der Seite scrollen